| THE SUMERIAN NAIL WRITERS In the year 1472, a short time before Columbus discovered 
            America, a certain Venetian, by the name of Josaphat Barbaro, 
            traveling through Persia, crossed the hills near Shiraz and saw 
            something which puzzled him. The hills of Shiraz were covered with 
            old temples which had been cut into the rock of the mountainside. 
            The ancient worshippers had disappeared centuries before and the 
            temples were in a state of great decay. But clearly visible upon 
            their walls, Barbara noticed long legends written in a curious 
            script which looked like a series of scratches made by a sharp nail. When he returned he mentioned his discovery to his 
            fellow-townsmen, but just then the Turks were threatening Europe 
            with an invasion and people were too busy to bother about a new and 
            unknown alphabet, somewhere in the heart of western Asia. The 
            Persian inscriptions therefore were promptly forgotten. Two and a half centuries later, a noble young Roman by the name 
            of Pietro della Valle visited the same hillsides of Shiraz which 
            Barbaro had passed two hundred years before. He, too, was puzzled by 
            the strange inscriptions on the ruins and being a painstaking young 
            fellow, he copied them carefully and sent his report together with 
            some remarks about the trip to a friend of his, Doctor Schipano, who 
            practiced medicine in Naples and who besides took an interest in 
            matters of learning. Schipano copied the funny little figures and brought them to the 
            attention of other scientific men. Unfortunately Europe was again 
            occupied with other matters. The terrible wars between the Protestants and Catholics had 
            broken out and people were busily killing those who disagreed with 
            them upon certain points of a religious nature. Another century was to pass before the study of the wedge-shaped 
            inscriptions could be taken up seriously. The eighteenth century--a delightful age for people of an active 
            and curious mind--loved scientific puzzles. Therefore when King 
            Frederick V of Denmark asked for men of learning to join an 
            expedition which he was going to send to western Asia, he found no 
            end of volunteers. His expedition, which left Copenhagen in 1761, 
            lasted six years. During this period all of the members died except 
            one, by the name of Karsten Niebuhr, who had begun life as a German 
            peasant and could stand greater hardships than the professors who 
            had spent their days amidst the stuffy books of their libraries. This Niebuhr, who was a surveyor by profession, was a young man 
            who deserves our admiration. He continued his voyage all alone until he reached the ruins of 
            Persepolis where he spent a month copying every inscription that was 
            to be found upon the walls of the ruined palaces and temples. After his return to Denmark he published his discoveries for the 
            benefit of the scientific world and seriously tried to read some 
            meaning into his own texts. He was not successful. But this does not astonish us when we understand the difficulties 
            which he was obliged to solve. When Champollion tackled the ancient Egyptian hieroglyphics he 
            was able to make his studies from little pictures. The writing of Persepolis did not show any pictures at all. They consisted of v-shaped figures that were repeated endlessly 
            and suggested nothing at all to the European eye. Nowadays, when the puzzle has been solved we know that the 
            original script of the Sumerians had been a picture-language, quite 
            as much as that of the Egyptians. But whereas the Egyptians at a very early date had discovered the 
            papyrus plant and had been able to paint their images upon a smooth 
            surface, the inhabitants of Mesopotamia had been forced to carve 
            their words into the hard rock of a mountain side or into a soft 
            brick of clay.   Driven by necessity they had gradually simplified the original 
            pictures until they devised a system of more than five hundred 
            different letter-combinations which were necessary for their needs. Let me give you a few examples. In the beginning, a star, when 
            drawn with a nail into a brick looked as follows.
             But after a time the star shape was discarded as being too 
            cumbersome and the figure was given this shape.
             After a while the meaning of "heaven" was added to that of 
            "star," and the picture was simplified in this way
             which made 
            it still more of a puzzle. In the same way an ox changed from
             into  A fish changed from
             into  The 
            sun, which was originally a plain circle, became  and 
            if we were using the Sumerian script today we would make an  look like this  You will understand how difficult it was to guess at the meaning 
            of these figures but the patient labors of a German schoolmaster by 
            the name of Grotefend was at last rewarded and thirty years after 
            the first publication of Niebuhr's texts and three centuries after 
            the first discovery of the wedge-formed pictures, four letters had 
            been deciphered. These four letters were the D, the A, the R and the Sh. They formed the name of Darheush the King, whom we call Darius. Then occurred one of those events which were only possible in 
            those happy days before the telegraph-wire and the mail-steamer had 
            turned the entire world into one large city. While patient European professors were burning the midnight 
            candles in their attempt to solve the new Asiatic mystery, young 
            Henry Rawlinson was serving his time as a cadet of the British East 
            Indian Company. He used his spare hours to learn Persian and when the Shah of 
            Persia asked the English government for the loan of a few officers 
            to train his native army, Rawlinson was ordered to go to Teheran. He 
            travelled all over Persia and one day he happened to visit the 
            village of Behistun. The Persians called it Bagistana which means 
            the "dwellingplace of the Gods." Centuries before the main road from Mesopotamia to Iran (the 
            early home of the Persians) had run through this village and the 
            Persian King Darius had used the steep walls of the high cliffs to 
            tell all the world what a great man he was. High above the roadside he had engraved an account of his 
            glorious deeds. The inscription had been made in the Persian language, in 
            Babylonian and in the dialect of the city of Susa. To make the story 
            plain to those who could not read at all, a fine piece of sculpture 
            had been added showing the King of Persia placing his triumphant 
            foot upon the body of Gaumata, the usurper who had tried to steal 
            the throne away from the legitimate rulers. For good measure a dozen 
            followers of Gaumata had been added. They stood in the background. 
            Their hands were tied and they were to be executed in a few moments. The picture and the three texts were several hundred feet above 
            the road but Rawlinson scaled the walls of the rock at great danger 
            to life and limb and copied the entire text. His discovery was of the greatest importance. The Rock of 
            Behistun became as famous as the Stone of Rosetta and Rawlinson 
            shared the honors of deciphering the old nail-writing with Grotefend. Although they had never seen each other or heard each other's 
            names, the German schoolmaster and the British officer worked 
            together for a common purpose as all good scientific men should do. Their copies of the old text were reprinted in every land and by 
            the middle of the nineteenth century, the cuneiform language (so 
            called because the letters were wedge-shaped and "cuneus" is the 
            Latin name for wedge) had given up its secrets. Another human 
            mystery had been solved.   But about the people who had invented this clever way of writing, 
            we have never been able to learn very much. They were a white race and they were called the Sumerians. They lived in a land which we call Shomer and which they 
            themselves called Kengi, which means the "country of the reeds" and 
            which shows us that they had dwelt among the marshy parts of the 
            Mesopotamian valley. Originally the Sumerians had been mountaineers, 
            but the fertile fields had tempted them away from the hills. But 
            while they had left their ancient homes amidst the peaks of western 
            Asia they had not given up their old habits and one of these is of 
            particular interest to us. Living amidst the peaks of western Asia, they had worshipped 
            their Gods upon altars erected on the tops of rocks. In their new 
            home, among the flat plains, there were no such rocks and it was 
            impossible to construct their shrines in the old fashion. The 
            Sumerians did not like this. All Asiatic people have a deep respect for tradition and the 
            Sumerian tradition demanded that an altar be plainly visible for 
            miles around. To overcome this difficulty and keep their peace with the Gods of 
            their Fathers, the Sumerians had built a number of low towers 
            (resembling little hills) on the top of which they had lighted their 
            sacred fires in honor of the old divinities. When the Jews visited the town of Bab-Illi (which we call 
            Babylon) many centuries after the last of the Sumerians had died, 
            they had been much impressed by the strange-looking towers which 
            stood high amidst the green fields of Mesopotamia. The Tower of 
            Babel of which we hear so much in the Old Testament was nothing but 
            the ruin of an artificial peak, built hundreds of years before by a 
            band of devout Sumerians. It was a curious contraption. The Sumerians had not known how to construct stairs. They had surrounded their tower with a sloping gallery which 
            slowly carried people from the bottom to the top. A few years ago it was found necessary to build a new railroad 
            station in the heart of New York City in such a way that thousands 
            of travelers could be brought from the lower to the higher levels at 
            the same moment. It was not thought safe to use a staircase for in case of a rush 
            or a panic people might have tumbled and that would have meant a 
            terrible catastrophe. To solve their problem the engineers borrowed an idea from the 
            Sumerians. And the Grand Central Station is provided with the same ascending 
            galleries which had first been introduced into the plains of 
            Mesopotamia, three thousand years ago. |